Página 1 de 1

Una breve historia de una traducción

NotaPublicado: Mié 27 Jun 2012, 17:59
por Toiguapo
Bueno, como ya sabéis, acabo de concluir la traducción de Leviathan a falta de ciertas correcciones. Creo que tras 8 años, lo mínimo era hacer un pequeño resumen del proceso.

Como he dicho, hace 8 años que empecé con el proyecto tras comentarlo en la ya desaparecida pagina de Todomanga... Comencé porque me pareció curioso su temática (medicina y esoterismo) y por la calidad de sus dibujos. Además tenia tiempo libre, unas vacaciones de 4 meses sin tener que pensar en nada (que tiempos aquellos).

Poco a poco se fueron traduciendo los tomos (al principio lo saque a la red así), y luego y gracias a Eldar, los capítulos en Gofansub. El problema fue que la traducción al inglés se cortó en el tomo 09, y así durante casi 4 años. Entonces saqué No Side, a la que le pasó lo mismo. En 2010, y ya sin esperanzas de ver el final, se me ocurrió buscar por la web si habían nuevos capítulos y... Oh milagro!!Allí estaban los 3 últimos tomos. Con retraso por motivos laborales y personales he podido traducir lentamente esos capítulos para dar por finalizado el manga.

Ahora con paciencia y una caña... A por No Side!!!!

Re: Una breve historia de una traducción

NotaPublicado: Jue 28 Jun 2012, 05:56
por tron
Oda a la perseverancia, pequeño saltamontes... :)

Te agredecemos tu esfuerzo... a pesar que me dejaste Plop! con el final... ;)

Decidiste retomar No side... bueno, allí estaremos... si Kami-sama nos lo permite.

Greetings...

Tron.

Re: Una breve historia de una traducción

NotaPublicado: Jue 19 Jul 2012, 16:04
por Eldar
Qué años aquellos ¿eh? xDD cuando sobraba el tiempo por todas partes ^^

Me alegra que hayas podido terminarlo por fin, ánimo con el siguiente proyecto ;)