¿Queréis uniros a nosotros? Echad un vistazo y dejadnos un mensaje.

Pruebas de Traducción

Notapor kot7k » Lun 03 Ago 2015, 20:25

Imagen


Hola gofansuber@s,

¿Queréis ayudarnos a traducir? ¿Practicar vuestro inglés? ¿Ver hasta dónde sois capaces de llegar?
Este es vuestro sitio.
Para empezar os diré que es eso, se traduce del inglés. Parece una tontería decirlo, pero a veces la gente me pregunta xD. Está claro que lo ideal sería traducir del japonés pero bueno, si alguien sabe japonés, bienvenido sea, nos encantaría contar con él/ella. El resto de mortales, es más fácil que sepamos inglés.

Antes de empezar os diré que el puesto de traductor es uno de los más comunes. ¿Por qué? , pues bien, hay mucha gente que sabe inglés, porque todos lo estudiamos... entre esas personas hay personas que saben traducir e interpretar más o menos mejor que otras, pero siguen siendo muchas más personas que las personas que saben editar bien un manga (lo que más falta hace siempre son editores XD).

¿Cómo solicitar la prueba?
Escribiendo un mensaje aquí mismo solicitándola. Nos pondremos en contacto con vosotros por privado.

¿En qué consiste la prueba?
Se os enviarán varias imágenes de algún manga y tendréis que traducir el texto (y adaptar quizás algún sonido sfx). Cuando lo hayáis hecho nos lo podéis enviar por privado a la persona que haya contactado con vosotros por las pruebas. Si queréis adjuntar un archivo en vez de responder directamente en el foro, que sea .txt. Los docs o similares simplemente añaden un peso innecesario al archivo y no queremos que quede bonito, solo ver como traducís.

¿Qué requisitos que os pediremos para poder entrar como traductor a Go Fansub?
    - Saber inglés (saber japonés sería genial, si hay alguien que nos ayude por favor :D )
    - Traducir de manera que las frases queden naturales en español sin perder el sentido de lo que se quería decir en inglés. Es decir, no traducir literalmente si queda raro en español (o sea, el traductor no solo debe tener buen nivel de inglés si no también un buen español).
    - No cometer faltas de ortografía. Siempre se puede escapar alguna, para eso está el corrector, pero en principio y ya que esto es una prueba de pocas imágenes, os pedimos que pongáis el mayor cuidado en no cometer faltas de ortografía.

Si creéis que podéis tener problemas en cumplir alguno de los requisitos pero sin embargo siempre estáis atentos a faltas de ortografía, errores de edición o frases que no suenan muy bien en español, quizás os interesen las Pruebas de Corrección

Nota: este post podría irse actualizando con cambios que introduzcamos o dudas que vayan surgiendo.
Última edición por tron el Mar 11 Abr 2017, 04:43, editado 10 veces en total
Avatar de Usuario
kot7k
Keeper of the Seven Keys
Keeper of the Seven Keys
 
Mensajes: 2580
Registrado: Dom 11 Jul 2010, 12:35
Gracias: 144
Agradecido: 541 veces en 303 posts

Re: Pruebas de Traducción

Notapor Tiamath » Mar 04 Ago 2015, 12:16

Hola. Me ofrezco para traducir.
Última edición por Tiamath el Mié 05 Ago 2015, 11:01, editado 1 vez en total
Tiamath
Huele a gusanos
Huele a gusanos
 
Mensajes: 2
Registrado: Vie 03 Jul 2015, 17:57
Gracias: 0
Agradecido: 0 vez en 0 post

Re: Pruebas de Traducción

Notapor kot7k » Mar 04 Ago 2015, 16:29

Me gusta tu nick Tiamath, gracias por presentarte. Un consejo, será mejor que no andes dejando tu email por ahí, por el posible spam que pueda conllevar xD. Contactaremos contigo por privado cuando podamos.
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
kot7k
Keeper of the Seven Keys
Keeper of the Seven Keys
 
Mensajes: 2580
Registrado: Dom 11 Jul 2010, 12:35
Gracias: 144
Agradecido: 541 veces en 303 posts

Re: Pruebas de Traducción

Notapor Tiamath » Mié 05 Ago 2015, 11:01

kot7k escribió:Me gusta tu nick Tiamath, gracias por presentarte. Un consejo, será mejor que no andes dejando tu email por ahí, por el posible spam que pueda conllevar xD. Contactaremos contigo por privado cuando podamos.


Perfecto.

Un saludo
Tiamath
Huele a gusanos
Huele a gusanos
 
Mensajes: 2
Registrado: Vie 03 Jul 2015, 17:57
Gracias: 0
Agradecido: 0 vez en 0 post

Re: Pruebas de Traducción

Notapor dbl » Lun 14 Sep 2015, 10:56

¡Hola!

Me gustaría ofrecerme como traductor y corrector. Podéis contactarme al mail que he utilizado para registrarme(o por PM, espero que me notifique al mail).

Saludos ;-)

Edit: ¿Necesito preguntar para ser corrector en su respectivo hilo?
Última edición por dbl el Lun 14 Sep 2015, 10:56, editado 2 veces en total
Avatar de Usuario
dbl
Fansub
Fansub
 
Mensajes: 577
Registrado: Lun 14 Sep 2015, 10:28
Gracias: 699
Agradecido: 170 veces en 125 posts

Re: Pruebas de Traducción

Notapor kot7k » Lun 14 Sep 2015, 12:31

Hola,
Gracias por el interés, cuando podamos te enviaremos un mensaje privado con las instrucciones y pruebas. No hace falta que pongas nada en el otro hilo, si te interesan ambas cosas te enviarán las pruebas de las 2
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
kot7k
Keeper of the Seven Keys
Keeper of the Seven Keys
 
Mensajes: 2580
Registrado: Dom 11 Jul 2010, 12:35
Gracias: 144
Agradecido: 541 veces en 303 posts

Re: Pruebas de Traducción

Notapor Kirslen » Dom 15 Nov 2015, 20:48

Hola, me gustaria hacer las pruebas para traductor Inglés/Español :D
Avatar de Usuario
Kirslen
Huele a gusanos
Huele a gusanos
 
Mensajes: 1
Registrado: Dom 15 Nov 2015, 20:45
Ubicación: Argentina
Gracias: 0
Agradecido: 0 vez en 0 post

Re: Pruebas de Traducción

Notapor UzumakiAdri » Lun 16 Nov 2015, 13:27

Ya te respondí por privado Kirslen, gracias por el interés :)
Avatar de Usuario
UzumakiAdri
Solid Translator
Solid Translator
 
Mensajes: 747
Registrado: Mar 20 Jul 2010, 03:32
Ubicación: Silent Hill
Gracias: 363
Agradecido: 233 veces en 157 posts

Re: Pruebas de Traducción

Notapor Serkun » Lun 20 Feb 2017, 10:40

¡Holas! こんにちは!

Me gustaría ayudaros con las traducciones. Tengo muy buen nivel de japonés (Nohken 2 y 3 e intentando ya dos años consecutivos pasar el Nohken 1), leo de forma fluida y entiendo todos los matices. También sé (of course) inglés (Filología Inglesa/Estudios Ingleses y CAE C1 de Cambridge sacado este verano). sigo formándome en idiomas, ahora mismo estoy sacándome en este momento un Máster de la Universidad de Jaén en Estudios Ingleses y voy a ir a por el C2 de inglés en breve.

Estoy a vuestra disposición para hacer las pruebas que consideréis convenientes y me gustaría que me escribieráis al correo electrónico que puse al registrarme para poneros en contacto porque son tantas las páginas que visito que se me puede pasar entrar en la vuestra en un tiempecillo y con el correo os respondería en el mismo día.

¡Un saludo! じゃあね!
Última edición por Serkun el Lun 20 Feb 2017, 10:40, editado 1 vez en total
Serkun
Huele a gusanos
Huele a gusanos
 
Mensajes: 1
Registrado: Lun 20 Feb 2017, 10:32
Gracias: 0
Agradecido: 1 vez en 1 post

dbl
El siguiente usuario agradece a Serkun este post

Re: Pruebas de Traducción

Notapor kot7k » Lun 20 Feb 2017, 16:37

Buenas,

¡Pues vaya currículum nos has dejado! XD, seguro que no tienes problemas en pasar ninguna prueba. Dbl se pondrá en contacto contigo probablemente hoy por la noche o mañana.

Un saludo y gracias por querer ayudarnos :)
Última edición por kot7k el Lun 20 Feb 2017, 16:37, editado 1 vez en total
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
kot7k
Keeper of the Seven Keys
Keeper of the Seven Keys
 
Mensajes: 2580
Registrado: Dom 11 Jul 2010, 12:35
Gracias: 144
Agradecido: 541 veces en 303 posts

Re: Pruebas de Traducción

Notapor kronokiller98 » Lun 22 May 2017, 18:31

Hola, me gustaria realizar la prueba de traducción, tengo conocimientos de inglés avanzado, con certificación de Cambridge (Aprobado el Certificate of advanced english) y actualmente estudiando para rendir el examen Proficiency. Desde ya muchas gracias :)
Avatar de Usuario
kronokiller98
Huele a gusanos
Huele a gusanos
 
Mensajes: 4
Registrado: Lun 22 May 2017, 18:24
Ubicación: Argentina
Gracias: 0
Agradecido: 0 vez en 0 post

Re: Pruebas de Traducción

Notapor ariadna382 » Jue 23 Ene 2020, 21:59

Hola,

Me gustaría hacer las pruebas de traducción.
Puedo traducir desde el inglés o el japonés si es necesario (soy graduada en traducción e interpretación de estos idiomas).

También estoy interesada en las pruebas de corrección.

Saludos,

A.
Última edición por ariadna382 el Jue 23 Ene 2020, 21:59, editado 1 vez en total
Avatar de Usuario
ariadna382
Huele a gusanos
Huele a gusanos
 
Mensajes: 2
Registrado: Jue 23 Ene 2020, 21:50
Gracias: 0
Agradecido: 1 vez en 1 post

UzumakiAdri
El siguiente usuario agradece a ariadna382 este post

Re: Pruebas de Traducción

Notapor UzumakiAdri » Vie 24 Ene 2020, 16:25

ariadna382 escribió:Hola,

Me gustaría hacer las pruebas de traducción.
Puedo traducir desde el inglés o el japonés si es necesario (soy graduada en traducción e interpretación de estos idiomas).

También estoy interesada en las pruebas de corrección.

Saludos,

A.


ariadna382 te he contestado por mp :)
Avatar de Usuario
UzumakiAdri
Solid Translator
Solid Translator
 
Mensajes: 747
Registrado: Mar 20 Jul 2010, 03:32
Ubicación: Silent Hill
Gracias: 363
Agradecido: 233 veces en 157 posts

Re: Pruebas de Traducción

Notapor EricMendez » Lun 02 Mar 2020, 16:22

Que genial! Me encanta mucho todo lo que tiene que ver con estos temas y estas pruebas son geniales.
EricMendez
Huele a gusanos
Huele a gusanos
 
Mensajes: 1
Registrado: Lun 02 Mar 2020, 16:20
Ubicación: Chile
Gracias: 0
Agradecido: 0 vez en 0 post

Re: Pruebas de Traducción

Notapor PATworker » Jue 04 Jun 2020, 20:31

¡Hola! Me interesa hacer las pruebas de traducción. Sé inglés y he hecho algún trabajillo de traducción de manga en el pasado. No podría darles links porque fue hace muchos años y ni siquiera recuerdo el fansub, simplemente sé que fueron un par de capítulos de Psychometrer Eiji. Tengo bastante tiempo así que podría garantizar una buena cantidad de capítulos por semana. Muchas gracias.
PATworker
Huele a gusanos
Huele a gusanos
 
Mensajes: 1
Registrado: Jue 04 Jun 2020, 20:11
Ubicación: Argentina
Gracias: 0
Agradecido: 0 vez en 0 post

Re: Pruebas de Traducción

Notapor UzumakiAdri » Sab 06 Jun 2020, 12:42

PATworker escribió:¡Hola! Me interesa hacer las pruebas de traducción. Sé inglés y he hecho algún trabajillo de traducción de manga en el pasado. No podría darles links porque fue hace muchos años y ni siquiera recuerdo el fansub, simplemente sé que fueron un par de capítulos de Psychometrer Eiji. Tengo bastante tiempo así que podría garantizar una buena cantidad de capítulos por semana. Muchas gracias.


Te escribo por privado
Avatar de Usuario
UzumakiAdri
Solid Translator
Solid Translator
 
Mensajes: 747
Registrado: Mar 20 Jul 2010, 03:32
Ubicación: Silent Hill
Gracias: 363
Agradecido: 233 veces en 157 posts

Re: Pruebas de Traducción

Notapor kot7k » Mar 09 Jun 2020, 19:19

Se cierra el hilo de momento ya que nos sobran traducciones y necesitamos gente para los otros puestos.
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
kot7k
Keeper of the Seven Keys
Keeper of the Seven Keys
 
Mensajes: 2580
Registrado: Dom 11 Jul 2010, 12:35
Gracias: 144
Agradecido: 541 veces en 303 posts

Publicidad

Los ingresos obtenidos por publicidad son para gastos de la web y en ningún caso para beneficio propio.



Volver a Reclutamiento



¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron